Consortium – U. PORTO

Aims and activities of the organisation

U. PORTO, founded in 1911, is today one of the largest higher education and research institutions in Portugal with around 32,500 students, 2,300 academics and researchers and 1,500 administrative staff. It is the PT HEI best positioned in national and international rankings: Times Higher Education 2016 (401-500); ARWU 2016 (301-400); QS 2016/17 (323); Leiden 2016 (149); NTU 2016 (254); URAP 2016 (187) and SCImago 2016 (173). It has 14 Faculties, 1 Business School and 35 Research Units located in 3 campuses within Porto. U.PORTO is the leading producer of science in Portugal, responsible for 23% of the scientific articles produced in the country (annual growth rate of 9% since 2010). Providing high-quality training and education is of paramount importance to the U.PORTO. Read more

The U.PORTO also has a strong commitment towards society and has been consolidating its social responsibility through the promotion of volunteering projects; intensification of the interaction with several local and regional civil associations in the organization of cultural, social and artistical activities.Internationalisation is one of U.PORTO´s strategic pillars and objectives, allowing the development of existing collaborations, as well as the establishment of innovative cooperation activities through the creation of active links with institutions from all over the world (2,200 active agreements). In recent years the U.PORTO has coordinated and been involved in several projects, namely Erasmus+ (particularly International Credit Mobility, Erasmus Mundus Joint Master Degrees, Capacity Building and Strategic Partnerships) and Erasmus Mundus projects, which represented a direct management by U.PORTO of roughly €36 millions. U.PORTO definitely opened its doors to the world by consolidating its internationalization process through the development of projects and initiatives with HEIs from nearly 150 countries. 

The role of U.PORTO in the CLASS project

  • Developing an action plan
  • Introducing the Bologna process principles in kick off meeting
  • Task distribution among the local project team
  • Elaborating qualification description
  • Developing, monitoring and approving the master program curriculum
  • Responsible for developing the curriculum content materials in KazNU, TSUUL
  • Managing and monitoring of WP2 activities with UniWA

Operational capacity: Skills and expertise of key staff involved in the project


Belinda Maia

U.PORTO Team Coordinator

Belinda Maia is a retired Associate Professor at the University of Porto, where she has taught since 1974, and currently works as a researcher of CLUP – the Linguistics Centre of the University of Porto. Read more

 She started the PhD programme in Human Language Technologies, the PhD programme in Translation and the Master's in Translation and Language Services. She has strong experience in teaching research methodology, computational linguistics, forensic linguistics, English linguistics, terminology and lexicography, and translator training methodology.  Her research interests, and those of the students whose theses she supervises, are related to these subjects, several of which imply interdisciplinary cooperation. She has been a member of the Board of the EMT - European Master's in Translation Network, to which the Master's in Translation and Language Services belongs. She is also a member of the Scientific Committees of the conferences organized by APL – Associação Portuguesa de Linguística, EPIA – Portuguese Conference on Artificial Intelligence,  IAFL – International Association of Forensic Linguists, and PROPOR – International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language.

Elena Galvão

Project Member

Elena Zagar Galvão holds a PhD in Translation Studies from the Faculty of Arts and Humanities of the University of Porto (FLUP), Portugal. The title of her interdisciplinary dissertation is Gesture in Simultaneous Interpreting from English into European Portuguese: An Exploratory Study. Read more

She has an MA in English Studies from the University of Tennessee at Knoxville (USA), where she was a Fulbright grantee and a Teaching Assistant. She also holds a post-graduate diploma in Translation and Terminology from the University of Porto and a Degree in Translation (Laurea) from the Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, University of Trieste, Italy. She teaches English language and General Translation from Portuguese into English to undergraduates, as well as Scientific and Technical Translation (English, Portuguese and Italian), Multimedia Translation (English, Portuguese and Italian) and Introduction to Interpreting in FLUP’s European Master’s in Translation and Language Services. She has an active interest in Information Technology for translators and Computer Assisted Translation, which she taught at graduate level for a number of years. She is a member of the International Association of Conference Interpreters (AIIC) and of the Associação Portuguesa de Intérpretes de Conferência (APIC), and founding member of iGesto, a research association for the study of gesture and multimodality. 

F. Bacquelaine

Project Member

Françoise Bacquelaine received a “Licence en Philologie germanique” from the University of Liege (Belgium) in 1980, a “Diplôme d’Université de Traducteur généraliste” from the University of Rennes 2 (France) in 2004, and a Master’s degree in Terminology and Translation from the University of Porto (Portugal) in 2009. Read more

She has been a French Foreign Language Assistant at the University of Porto since 1986. She teaches Computer Resources and Study Methods on first degree programmes, French on Master’s programmes and Translation on both first degree and Master’s programmes. She is currently finishing her PhD in Language Sciences (Translation); her research focuses on comparing human and machine translation of the Portuguese universal quantifier “cada” into French and English, using computational approaches.